Харьков Готик Форум

Объявление

«Каждый знает, что Время - это Смерть,
Что Смерть прячется в часах.
Только познав Силу Воображения,
Человек сможет отодвинуть рамки Времени
И нарушить законы Смерти.
И там, вне Времени и Смерти,
Он познает, что боль – это знание,
И любое знание – это боль»

Федерико Феллини.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Харьков Готик Форум » Игры » Gothic. Часть II


Gothic. Часть II

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Но свет был пыткой для Белиара. И Белиар уничтожил все, что было создано Инносом.

Но Аданос видел, что не могло так быть: ни света и ни тьмы. И встал он между братьями, чтобы уладить их спор. Но ему это не удалось.

Но там, где стоял Аданос, было место в котором ни Белиар ни Иннос не имели силы. И на этом месте Порядок и Хаос были равноправны. И так было создано Море. И Море открыло Землю. И там появились все существа. Деревья и животные, волки и овцы, и последним из всех появился человек. И понравилось Аданосу все, что появилось. И обрадовался он всем существам в равной степени.

Но гнев Белиара был настолько велик, что спустился он на Землю и избрал зверя. И говорил Белиар с ним. И стал зверь его верным служителем. И отдал Белиар часть своей божественной силы зверю, чтобы уничтожить Землю.

Но Иннос видел, что произошло. И спустился он на Землю и выбрал человека. И говорил с ним Иннос. И стал человек его верноподданным. И отдал Иннос часть своей божественной силы человеку, чтобы мог он уничтожить творенье Белиара.

Но тогда Белиар заговорил с другим существом. И Аданос вызвал наводнение, и существо было смыто с лица Земли.

Но вместе с ним были смыты деревья и животные. И великая печаль овладела Аданосом. И тогда Аданос сказал своим братьям: никогда вы не должны ступать на мою Землю. Ибо она священна. И да будет так. И человек и зверь вели войну на Земле Аданоса. И ярость Богов была с ними. И человек убил зверя, и низверг его в царство Белиара.

Но Аданос увидел, что Порядок И Хаос стали неравными. И сказал он Инносу забрать свою божественную силу у человека. И Иннос в своей мудрости сделал это.

Но Адданос боялся того дня, когда зверь вернется на Землю. И сказал он Инносу оставить часть своей силы в этом мире, чтобы вернуть ее снова, когда зверь вернется. И Иннос в своей мудрости сделал это.

***

Король Робар II в одиночестве сидел в своем тронном зале, пристально разглядывая кусок руды, лежащий перед ним на столе. С восхищением смотрел он на мерцающие фиолетовые прожилки, символизирующие волшебную ауру этого камня.

"Моя империя держалась на силе этой руды и без оной я потеряю ее очень и очень скоро. Хаос раздирает королевство сродни бушующей буре. По всей стране восстают крестьяне, отказываясь платить означенные налоги. И я ничего не могу поделать с этим. Слишком много сражений мы проиграли, слишком многих солдат потеряли. Моя некогда могучая армия стала мизерной - слишком мизерной, чтобы противостоять оркам. И без новых поставок руды из Хориниса мы, боюсь, не перенесем следующей атаки."

Он поднялся и подошел к окну. Мистическая тишина висела над городом. Лишь вдалеке раздавался монотонный гул орочьих барабанов. Взгляд короля скользнул к пристани. Потрепанное торговое судно "Эсмеральда" - вот что осталось от его некогда впечатляющего флота. И где он теперь?.. На дне морском, вчистую проигравший сражение с галерами орков.

Оторвав взор от сего угнетающего зрелища, он перевел его на массивные трубы плавильных цехов. Огни их не горят вот уже две недели. Запятнанные сажей, трубы возносились над городскими крышами словно символы упадка некогда славного королевства.

Без руды его армия терпела поражение за поражением. Оружейные пусты и нет иного способа это исправить. Ему нужна руда!

"Нужно принять решение. Скоро кольцо осаждающих сожмется... но пока еще есть время. У меня нет ни людей, ни оружия... Все тщетно, пока нет руды!"

Взгляд короля все еще отсутствующе блуждал по раскинувшейся внизу панораме столице, а в голове обрисовывался отчаянный план.

"Если и он провалится, все будет потеряно. Тогда моя империя уж точно обратится в руины и лишь хронисты будут помнить о ней. Но я не сдамся. Если я начну действовать сейчас..."

"Пришли ко мне лорда Хагена," - обратился он к своему герольду. - "Я дам ему особое поручение..."

Немного позже в тронный зал вошел усталый воин. Как и все солдаты гарнизона, он не смыкал глаз вот уже несколько дней, и сейчас держался на ногах лишь благодаря своей железной выучке.

"Вы звали меня, мой король?"

"Лорд Хаген, тебе предстоит крайне важная миссия. Наши жизни и судьба всего королевства могут оказаться в твоих руках. Ты не должен потерпеть поражение!"

"Моя жизнь ничего не значит, мой король. Я выполню задание, даже если это принесет мне погибель."

""Эсмеральда" в твоем распоряжении. Отбери сотню своих лучших воинов и направляйтесь в Хоринис. И не возвращайтесь, пока корабль не будет под завязку заполнен рудой. Отправляйся немедля!.."

***

Долина Хориниса. Некогда богатые рудные залежи давно исчерпаны. Заключенные под непроницаемый магический барьер, каторжане долгие годы влачили жалкое существование, денно и нощно работая в глубоких шахтах, пока один из них не спустился в древний храм, посвященный иномировому демону, и не изгнал того, развеяв тем самым сдерживающее барьер заклинание.

Каторжники вырвались на свободу. Никто в Хоринисе не был готов к этому; слишком долго жители сего приморского региона жили в сознании собственной неуязвимости, дарованного им ежедневным созерцанием волшебного купола. Маленький гарнизон королевских солдат не мог противопоставить ровным счетом ничего десяткам вчерашних рудокопов, а ныне бездомным бродягам и преступникам, разошедшимся по близлежащим горам и лесам. Участившиеся грабежи и нападения прямо под городскими стенами возмутили и обеспокоили местные власти. Но, неспособные что-либо предпринять ввиду недостатка людей, они лишь созерцали волны хаоса, накатывающиеся на ввереный им край. Многие крестьяне Хориниса примкнули к отщепенцам, ибо не видели боле смысла платить налоги королю, не могущему обеспечить должную защиту своим подданным.

Что ожидает Хоринис? Власть закона заканчивается у городских врат, а за ними никто не застрахован от разбойничьих нападений.

Война пришла в Хоринис. Гражданская война.

***

Три недели покоился он под грудою камней, образованной рухнувшими сводами древнего святилища - безымянный герой, победитель Спящего, разрушитель барьера. Три долгих недели без пищи, без движения, без надежды.

Жизнь едва теплилась в истерзанном теле, поддерживаемая лишь магией зачарованных доспехов, когда вдалеке отзвучал речетатив сотворенного заклинания и мгновение спустя герой оказался в до боли знакомой комнатушке башни архимага Ксардаса, входившего некогда в Круг Огня, но ныне практикующего исключительно черную магию, дарованную Белиаром, божеством ночи. Чародей, донельзя довольный своею волшбой, выдержал приличествующую случаю паузу, после чего ввел слегка ошарашенного нежданным спасением героя в курс последних деяний, вершащихся в Хоринисе. Хорошего, надо сказать, было мало. В последние мгновения пребывания в этом мире Спящий направил магический призыв ко всем внимавшим ему темным силам. "Восстаньте!" - велел он. Многие услышали демонический крик и многие ему последовали. Даже древние драконы, последние века не вмешивавшиеся в мирские события. И теперь огромное войско собирается в долине Хориниса, готовясь уничтожить сей град, а после двинуться на Миртану. Как будто одного орочьего нашествия несчастной стране мало...

Ксардас посоветовал герою как можно скорее двигаться в город и забрать у прибывших недавно паладинов амулет Глаз Инноса, один из сильнейших артефактов магов Круга Огня. Вопрос, с чего бы это рыцари возжелают расстаться с реликвией да отдать ее первому встречному, Кардас оставил без мало-мальски вразумительного ответа. В самом деле, кто ж еще достоин обладать сим амулетом, как не человек, изгнавший Спящего из мира? Не надеясь особо, что аргумент этот придется королевским паладинам по душе, герой, тем не менее, выступил в путь.

Неподалеку от башни чернокнижника в небольшой тенистой лощине околачивался старый знакомец Лестер. После изгнания Спящего все без исключения болотники испытали сильнейший ментальный шок, вызванный разрывом связи с разумом демона, и Лестер не стал исключением. Несколько недель понадобилось ему, чтобы оправиться от потрясения, но сейчас, похоже, разум его вновь здравствовал. Подошедшему герою он поведал об огромной черной тени, виденной им вскоре после разрушения барьера, объявшей группу бежавших каторжан и уничтожившей их. Лестер списал видение на игры больного тогда рассудка, однако герой, сопоставив сие со словами Ксардаса, резонно предположил, что, быть может, вести о пробуждении драконов следует-таки принять всерьез. Отправив слегка струхнувшего товарища с оными сведениями к Ксардасу, герой вернулся на лесную тропку и продолжил путь во славный град Хоринис.

Но буквально спустя пару миль взору его предстал человек, горюющий у костерка на обочине, оказавшийся Кавалорном, бывшим Призраком Старого Лагеря. После падения барьера большая часть его товарищей промышляла грабежом на большой дороге, благо добропорядочные ремесленники Хориниса не спешили брать на службу вчерашних каторжан. Кавалорну, однако, повезло - община водных магов наняла его для исполнения некоего особо важного поручения, подробности о котором он отказался сообщить нашему герою. Причины теперяшней несчастной гримасы на лице Призрака крылись в ограблении его разбойничьей шайкой, орудующей на подступах к городу. В руках бандитов, помимо всего прочего, осталось письмо, адресованное главе служителей Аданоса в Хоринисе.

Объединившись, герой с Кавалорном отправились по следам разбойников, приведшим их к месту стоянки, где, прикончив трех бросившихся на них негодяев, вернули весь нехитрый скарб Призрака, в том числе и таинственное письмо. Время поджимало и Кавалорн уже не успевал завершить свою миссию; потому, вручив запечатанный манускрипт герою, он попросил передать его водным магам в Хоринисе, а также сообщить им, что сам он "отправляется к месту встречи." Герой наш крайне заинтересовался столь тайной деятельностью водных чародеев; связана ли она каким-либо образом с повсеместным восстанием темных сил?.. С радостью приняв послание, герой продолжил путь к городу.

Вечерело; на небе зажглись первые звезды. Вдали замаячили крепостные стены Хориниса, лесные чащобы сменились покатыми холмами да разбросанными там и сям крестьянскими угодьями. Селянам приходилось хуже всего: они оказались практически беззащитны пред внешними напастями, будь то орки или лихие разбойники, провались они все пропадом. Прибывшие давеча с континента королевские паладины укрылись за городскими стенами и носа оттуда не казали, предоставив несчастных крестьян самим себе. Возмущенные, последние прекратили платить налоги в казну, а наиболее деятельный из них - Онар, владетель крупнейшего хозяйства в регионе, во всеуслышанье объявил о собственной независимости от короны, а дабы сомнений в этом ни у кого не возникло, нанял на службу самых отпетых головорезов из вчерашних каторжан. Ходят слухи, что что главой у тех ходит сам Ли - опальный королевский полководец.

Портовый город встретил героя настороженно. Пристальные взгляды стражников, косые и нервные взоры горожан... Поговаривали, что в окрестностях наряду с разбойниками вовсю орудуют орки, а участившиеся исчезновения людей окончательно выбивали из колеи рядовых обывателей. Паладины во главе с лордом Хагеном расположились в верхнем квартале Хориниса, а о том, чтобы допустить туда постороннего, и речи быть не могло. Герою оставалось либо ни с чем вернуться к Ксардасу, либо попытаться исправить положение. Потолковав со стражниками у ворот, он выяснил, что попасть в верхний город можно будучи его жителем или же солдатом. Дабы испробовать первый вариант, ему предполагалось сперва поступить в услужение к одному из местных ремесленников, затем добиться признания остальных мастеровых... Вторая возможность казалась куда проще, ибо в нынешние неспокойные времена каждый служака городского ополчения был на вес золота. Потому герой и направился прямиком в казармы, где заправлял лорд Андре - ставленник Хагена над милицией Хориниса.

Вняв просьбе героя как можно скорее попасть на аудиенцию к лорду Хагену, Андре дал ему особое задание, выполнение которого немедля разрешит многие проблемы, а именно - пресечь на корню деятельность местной воровской гильдии. Дело осложнялось тем, что ушлые ворюги сразу почуяли, что с прибытием паладинов запахло жареным и ушли в глубокое подполье, сиречь городские канализационные стоки. Отыскав и предав мечу тамошнюю популяцию заблудших душ, герой доложил о содеянном лорду Андре, тут же включившего его в ряды ополчения как человека надежного и делу закона приверженного... быть может, слегка даже чересчур.

Храм на центральной площади Хориниса ныне занимал водный маг - Ванар, читавший проповеди во славу Аданоса внемлющим гражданам. Припомнив о поручении Кавалорна, герой передал чародею письмо, а заодно попытался выяснить о деятельности, развернутой Кругом Воды на Хоринисе. Впрочем, в этом он не преуспел: Ванар крайне осторожно выбирал слова в общении с чужаком, открыв лишь, что коллеги его под началом Сатураса - бывшего лидера заклинателей Нового Лагера - занимаются исследованием древних руин в неведомой ранее области острова. А ежели герой действительно искренне жаждет помочь им в сем благом начинании, надлежит сперва свершить нечто такое, что бы убедило его, Ванара, в благородстве намерений сего индивида, как, например, выяснить наконец, куда ежедневно исчезают добропорядочные горожане.

Запрятав новенькую воинскую форму в заплечный мешок, герой обрядился в простую крестьянскую домотканую тунику и на ночь глядя двинулся в портовую таверну, куда представители милиции не отваживались соваться и в светлое время суток. Но где еще ж можно надеяться получить сведения, не предназначенные для широкого круга? Грозно зыркая глазами по сторонам, выискивая в тенях домов потенциальных грабителей, герой продвигался вглубь самого злачного района города. Впереди замаячил тусклый фонарь, освещавший проход в покосившееся здание - местный кабак... Дальнейшие несколько часов оказались на удивление плодотворны. Звонкой монетой ли, жбаном крепкого пива или увесистым кулаком герой заслужил некоторое уважение тех, кого в верхнем городе величали не иначе как "отбросами общества." От них-то он и выведал, что похищают людей пираты, рыскающие в прибрежных водах, а уж после переправляют пленников в старую крепость на восточном берегу Хориниса, ныне занятую головорезами Старого Лагеря, главой над которыми стоит Декстер, бывший "Барон."

Визит вежливости в ту гостеприимную обитель герой решил покамест отложить, а все же попытаться пробиться к лидеру паладинов, предупредить его о грядущей беде да раздобыть правдами-неправдами Глаз Инноса. Стража у врат в верхний город пропустила героя, однако каждый встречный паладин вперивался в него цепким недобрым взглядом, ибо нынче немало чужеземцев напялили на себя форму правозащитников, и близко не собираясь сии права защищать.

Ставка лорда Хагена расположилась в ратуше Инноса. Выслушав краткий рассказ героя о силах тьмы, собирающихся в рудниковой долине и ведомых драконами, Хаген лишь скептически поморщился. Впрочем, он был достаточно опытен и прозорлив, чтобы сбрасывать со счетов любые возможности. Несколько дней тому он отправил в долину экспедицию, дабы та на месте определилась с возможностью поставки руды на материк. И герою, столь удачно подвернувшемуся под руку, не помешает отправиться следом да проверить свои собственные сведения. И если на деле все окажется так, как он утверждает, лорд Хаген тут же вышлет в долину войска, а герою дарует Глаз Инноса, раз уж он так жаждет его получить.

Путь к колонии оказался долог и труден, ибо окрестные земли облюбовало орочье племя. Открыто выступать из своих горных угодий твари побаивались, зато и чужаков привечали не иначе как каленым железом. И где-то там, видимо, в крепости Старого Лагеря, находится отряд, посланный лордом Хагеном на разведку. Пробиться туда будет делом не из легких, но герой упорно продвигался вперед... Когда-то, в первые часы пребывания под барьером, он шагал по этой самой тропе, следуя за Диего и гадая, суждено ли ему остаться здесь навсегда... Тягостные воспоминания героя были резко прерваны огромной крылатой тенью, пронесшейся над головой и обрушевшейся на видневшийся вдали остов Старого Лагеря. Пасть древнего чудища извергла поток пламени; рассохшаяся древесина стен сразу занялась. Издали замерший в ужасе герой наблюдал, как распахнулись врата и оттуда хлынули человеческие фигурки - кто в красном мундире ополчения, кто в сияющей броне паладинов, - но яростный огонь, низвергаемый кружащей в поднебесье бестией, не щадил никого. Алое зарево взметнулось в ночи; символ свершения худших страхов мирян Хориниса, ибо орки воистину оказались меньшим из зол, с которыми им предстоит вскорости столкнуться.

Серый безрадостный рассвет, сменивший ночную темень, открыл схоронившемуся поблизости от Старого Лагеря герою плачевную картину. Оставшимся внутри крепостных стен удалось кое-как потушить пожар, но деревянную стену спасти не удалось, и сейчас во внешнем кольце важно разгуливали орочьи воители. Паладины, стоя на стенах, посылали вниз одиночные стрелы, но орки в ответ лишь ухмылялись, опасаясь, однако, подходить к внутренней стене вплотную.

Тенью скользнув мимо укреплений монстров, поглощенных созерцанием последнего оплота людишек, герой проник в крепость, взобравшись вверх по частично разрушенной и оплавленной каменной кладке. Комендант экспедиции, выслушав доставленное сообщение, взялся за пергамент, дабы изложить лорду Хагену события последних дней, а именно орочью осаду да драконьи налеты. Конечно, благородный лорд захочет также знать, как идет добыча магической руды... А об этом не ведал и сам комендант. Выслав давеча три экспедиции горняков на поиски оставшихся месторождений, с тех пор он не получал от них никаких вестей. Да и живы ли его люди вообще?.. Выяснить это вызвался наш герой, возжелавший вновь прогуляться по местам бурной юности, вот только сейчас наверняка кишащих всяческими порождениями тьмы. И все же - чем больше он увидит своими глазами, тем подробней сможет представить отчет по возвращении в Хоринис.

Как и следовало ожидать, участь горняков, посланных на занятую монстрами территорию, была незавидной. Одна из трех групп оказалась полностью истреблена, две другие хоть и достигли означенных шахт и принялись за добычу руды, но постоянные атаки орков прорежали их ряды и ставили под сомнение успешное возвращение в лагерь. Побывав на каждой из действующих разработок, исследовав колонию вдоль и поперек, пройдя по местам своей былой славы, герой возвратился с докладом к коменданту, от которого получил обещанное послание лорду Хагену о ситуации в регионе.

К вящей радости героя, в колонии он повстречал многих старых друзей. В замке обнаружился старина Мильтен, приснопамятный огненный маг, а также бедолага Горн, бывший подручный Ли, ныне коротавший дни в местной темнице. Желая спасти товарища, герой выложил коменданту кругленькую сумму, и тот, скрепя сердце, дал свое согласие на освобождение "особо опасного преступника." Горн немедленно собрался покинуть колонию, и так доживавшую последние деньки, и отыскать Ли, теперь - по слухам - возглавлявшего отряд наемников на службе у некоего зажиточного помещика. Мильтен же, разведав все, что ему необходимо, тоже не собирался задерживаться в обреченной крепости, а как можно скорее доставить собранные сведения о зле, источаемом сей долиной, в монастырь Инноса.

В одной из пещер, вышибив оттуда черных гоблинов, прописался Диего. Он первым прознал о пробуждении драконов и несколько недель тому отправился с вестью к лорду Хагену, но твердолобые паладины и слышать не хотели, чтобы направить какого-то оборванца на аудиенцию с правой рукой короля. Как следствие - Диего закончил здесь, в составе посланной за рудой экспедиции. А теперь отряд горняков, в состав которого входил и он сам, погиб от рук орков, и сия уютная пещера стала его единственным убежищем, ибо возвращаться в Старый Лагерь Диего зарекся навсегда. Сопровождаемый героем, он под покровом ночи окольными тропами пересек горный перевал, за которым лежал Хоринис, оставив - на время - позади давящую атмосферу безысходности уничтоженной колонии.

У выхода из ущелья героя поджидал Лестер. Заметно нервничая, он поведал ему о том, что положение заметно усугубилось и Ксардас срочно призывает героя к себе, для чего и послал Лестера, снабдив его руной телепортации. Да, небось произошло нечто и в самом деле из ряда вон выходящее, раз уж старый чернокнижник так засуетился... Распрощавшись с Диего и Лестером, направившимся в город, герой с помощью руны перенесся в башню Ксардаса, где его давно поджидал мерявший шагами заклинателельный покой маг. По словам его выходило, что Враг - кто бы он ни был, - стоящий во главе армии, наконец-то обратил внимание на героя и теперь приложит все усилия, чтобы не дать тому наложить руки на Глаз Инноса. Уже сейчас его лейтенанты - темные колдуны - прочесывают Хоринис в поисках своей жертвЫ, намереваясь прервать его земное существование. Так что Ксардас настоятельно советовал герою поторопиться, весь сам он ему подсобить не может, ибо не хочет афишировать свое участие в вершащемся... да и еще по ряду причин. Как и следовало ожидать, герой вновь оказывался предоставлен сам себе.

На пути в город его и впрямь поджидала пара заклинателей, облаченных в черные робы, весьма искуссных в огненной магии. Неужто сами служители Белиара почтили его своим вниманием? Оставив трупы чародеев остывать на лесной тропке, герой продолжил путь и к полудню уже поднимался по ступеням городской ратуши. Лорд Хаген, прочтя письмо коменданта и осознав наконец всю критичность сложившейся в колонии ситуации, распорядился перебросить туда еще людей, хотя и сознавал в душе, что против древних драконов войска пехотинцев окажутся совершенно бесполезны. Впрочем, на данный момент героя занимало несколько иное, а именно - обещанная ему реликвия. Хаген сдержал свое слово и вручил ему письмо к властителю здешнего монастыря Инноса - магу огня Пирокару, с требованием беспрекословно выдать артефакт предъявителю сего. Кроме того, за исполнение возложенной на него миссии герой был произведен в паладины с выдачей всех приличествующих ему регалий.

Путь героя к отдаленному монастырю не единожды прерывался схватками с колдунами-черноризцами: охота на него была в самом разгаре. Достигнув обители Инноса, он прошествовал прямо в покои Пирокара, кивнув мимоходом Мильтену, уже успевшему добраться сюда из колонии. Верховный маг монастыря кратко ввел героя в курс текущей ситуации на острове. Круг огня прилагает все усилия по сдерживанию темных сил, разбуженных Спящим и рвущихся из рудниковой долины, в том время как их водные коллеги вплотную занимаются исследованием северо-западного региона острова, где недавно случилось землетрясение, а также расследуют вопрос повсеместного похищения людей, полагая, что оба этих события каким-то образом связаны. Передав Пирокару письмо лорда Хагена, герой справедливо надеялся получить наконец Глаз Инноса, передать его Ксардасу и покончить наконец со всем этим. Суровая реальность, однако, незамедительно явила себя, ибо служители Белиара, внедрив одного из своих аколитов - Педро - в монастырь под видом послушника, умыкнули артефакт. Педро скрылся в неизвестном направлении и никто из здешних чародеев даже не предполагал, куда он мог направиться. Плюнув с досады, герой покинул стены цитадели, гадая, куда ж ему теперь податься, когда след Глаза Инноса утерян.

Однако, путь, избранный похитителем, явно означился трупами монастырских послушников, посланных в погоню. Видно, Педро действовал не один, и от стен обители Инноса удалялся уже с сообщниками! Сию банду - конечно же, аколитов Белиара - герой настиг в лесных чащобах, но - опоздал! В оскверненном Солнечном Круге - священном месте служителей Инноса - оправа, в котоую был заключен Глаз, оказалась разбита на мелкие осколки, а магия самой реликвии покинула ее; защиты от атаки драконов не существовало боле. Покончив со злоумышленниками, герой возвратился к Ксардасу, донельзя испортив печальным известием настроение старому чернокнижнику. Последний отправил его назад в Хоринис, к Ватрасу, в надежде что водный маг волшебством своим сумеет восстановить реликвию. Правда, последнему сейчас было не до героя, ибо проповеди во славу Аданоса, произносимые на храмовой площади, отнимали все его свободное время.

Пользуясь случаем, герой вознамерился раз и навсегда выяснить, что же случилось с пропавшими горожанами, а для этого отправился на восток, где в густых лесах скрывались разбойники, ведомые Декстером, ответственные за многочисленные похищения... Декстер встретил героя с распростертыми объятиями. Еще бы, птичка сама залетела к нему в клетку!.. Ведь Равен - некогда правая рука Гомеза, а ныне тутошний заправила - обещал ему золотые горы за голову человека, снесшего барьер над колонией. Сам Равен находится где-то за горами в ином регионе Хориниса, куда ему, собственно, и переправляют всех захваченных горожан. Получив от самодовольного Декстера всю необходимую информацию, герой отправил всех присутствовавших при разговоре разбойников к праотцам, после чего покинул лесное укрывище с целью вновь навестить Ватраса и сообщить ему свежую информацию.

Водный маг на радостях немедля произвел героя в почетные члены Круга Воды и отправил на встречу с коллегами, занимавшимися исследованиями той самой области Хориниса, где развернул столь бурную деятельность Равен. Сатурас, предводительствующий сими магами, окопавшимися в руинах древнего города давно исчезнувшей цивилизации на востоке Хориниса, зловеще осклабился, завидя подошедшего героя. Кто-кто, а он не забыл, что именно этот индивид выкачал всю магию из кучи магической руды в Новом Лагере. Конечно, в итоге деяние это способствовало падению барьера и всеобщему освобождению, но все же - сам факт! Поскрипев зубами, Сатурас все же принял героя как члена Круга Воды и поведал ему о том, что уже удалось узнать.

Представители цивилизации, среди развалин града которой имеют честь находиться водные маги, именовали себя Строителями и превыше всех божеств чтили Аданоса, хранителя вселенского равновесия. Культура их процветала, когда из похода возвратился отряд под началом доблестного Кваходрона. Неведомо, что произошло с воителями и какое зло им встретилось, но вернувшиеся войны обрушились на своих же сородичей. Гражданская война щедро оросила кровью улицы древнего града, и сам Аданос снизошел с небес, и волны морские по слову его стерли с лица Миртаны род Строителей. С тех пор прошли века. Водные маги покамест не поняли, почему портал, связующий известный Хоринис с этой землею был наглухо запечатан... до их прихода, разумеется. Быть может, так Строители пытались уберечь остальной мир ото зла, с коим пришлось столкнуться им самим?..

В довершение всего, рудный Барон Равен уже давно находится здесь и чародеи его всеми силами пытаются пробиться в запечатанный Строителями храм Аданоса. Пока что древние заклятия сдерживают натиск колдунов, а все усиливающиеся землетрясения происходят в результате столкновения магических энергий. Чего же добивается Равен? Знает ли он, что сокрыто в храме?.. И герой вновь отправился в путь, надеясь отыскать похищенных хоринисцев прежде, чем Равен приведет в исполнение свои безумные замыслы, в чем бы они не заключались.

Бандиты разбили лагерь на огромном болоте к востоку от руин, возвели там хлипкие, но все же фортификации, и нашпинговывали арбалетными болтами всех, имеющих наглость приблизиться к их убежищу. Поняв, что через главные врата путь заказан, герой по совету водных магов отправился на север, где на морском побережье обосновались пираты. Как выяснилось, именно они доставили сюда людей Равена вскоре после того, как рухнул барьер, и некоторое время вели с ними торговлю, доставляя припасы да оружие из Хориниса. Но совсем недавно разбойники начали вести себя крайне агрессивно, отказались платить за последнюю поставку, а затем и вовсе принялись атаковать вчерашних подельников. По случаю герою удалось выторговать у обиженных морских волков бандитскую кольчужку, напялив которую, он всерьез вознамерился сойти "за своего" при подходе к болотным укреплениям.

За время его отсутствия водные маги сумели выяснить еще некоторые факты касательно города Строителей. Так, оный именовался Яркендаром и управлялся пятью Властителями, руины дворцов которых и сейчас можно найти неподалеку. Сатурас лично испросил героя, буде тот окажется поблизости, исследовать сии строения да отыскать схороненные там артефакты, могущие пролить свет на культуру погибшего народа. Первый из дворцов - библиотека, обитель школяров - возвышался над горным каньоном недалече от бухты пиратов. Забытая магия, хранящая все местные постройки и оживляющая при приближении чужаков их каменных стражей, сохранилась и здесь. Разбив последних на составляющие, герой продолжил поиски реликвий, но, помимо каменной плитки непонятного назначения, отыскал таблички с описанием последних дней Яркендара.

Возраст Кваходрона сделал для него невозможным вести войска. И тогда жрецы настояли на своем праве отдавать ему приказы. Они указали ему, оставить свой пост и передать меч своему преемнику. Совет Пяти должен был определить его преемника. Но каста воинов отказала Совету в его выборе. Воины не хотели больше подчиняться Совету и выбрали его сына Радемеса предводителем. Гордость и вера Кваходрона в свою плоть и кровь убедили его подчиниться. Он передал меч своему сыну в надежде, что тот будет его вести такой же сильной рукой, как и он когда-то.

Радемес был слаб. Воля меча покорила его и сделала его своим инструментом. Горе и страдания, которые он в своем ослеплении нанес народу, не смогли бы вылечить даже целители. Меч быстро разобрался, что народ слишком слаб, чтобы пресечь его планы. Только власть наших предков могла быть для него опасной. И он приказал Радемесу изгнать или уничтожить всех Хранителей Духов, и так погибла надежда на наше избавление от этой напасти. И так не осталось ни единого Хранителя Духов к тому моменту, как четыре лишенных власти предводителя нашего народа пришли к горькому решению сдать Яркендар. Война гремела на улицах, и целители собрались в путь, чтобы навсегда закрыть доступ в нашу долину.

Кваходрон, верховный жрец Хардимон и я собрались в этих стенах на совет, как победить Радемеса и меч. Кваходрон и Хардимон хотели победить Радесема объединенными силами в открытом бою. Но я слишком хорошо знал силу меча, чтобы в это поверить. Поэтому я воспользовался моим правом, наложить вето на их решение. Вместо этого я решил побороть Радемеса коварством. Кваходрон последовал решению совета. Он отправился в храм Аданоса и послал за своим сыном. Ненависть его сына приняла такие размеры, что Радемес диким штурмом взял храм, чтобы разобраться с отцом. Он понял наши планы только тогда, когда было слишком поздно. Кваходрон закрыл святые камеры храма за собой и Радемес был заключен навсегда.

... Потому что только Хранители Духов могли вызывать мертвых. ...Боль от их отсутствия сидит глубоко. Без совета предков мы предоставлены произволу нашего народа. Целители были посланы, чтобы закрыть портал и уничтожить ключ. Только Аданос знает, что с ними случилось, и достигли ли они своей цели. Воины уничтожены гневом Аданоса. Сердце старого воителя разбито. Только оставшиеся жрецы не теряют надежды и молятся непрестанно о восстановлении нашего когда-то столь великолепного города. Но мы, ученые, знаем горькую правду. Яркендар пал и его засыплет песок времени.

Радемес был навсегда заключен в храм, но мощь меча не была сломлена. Его влияние стало уже слишком большим. Убийство на улицах не могло прекратиться. Гнев Аданоса покончил со всем. Море поднялось над Яркендаром и поглотило его. Только высоко расположенные храмы и строения остались почти неповрежденными. Те немногие, которые пережили катастрофу, не имели больше сил, чтобы снова отстроить город. Так свершилась судьба Яркендара.

Сатурас был просто счастлив получить столь ценнейшие находки, но вместе с тем глубоко обеспокоен. Ведь если слова предания о дьявольском мече, сокрытом в том самом храме, куда отчаянно ломится Равен, окажутся истинны, нельзя даже предположить, какие беды могут обрушиться на головы миртанцев. По сравнению с ними даже война с орками может показаться детской забавой... Сатурас приказал герою как можно скорее навестить дворцы остальных четырех Властителей: быть может, удастся найти там каменные плитки, схожие с доставленной героем из библиотеки? Водный маг чувствовал, что магия, заключенная в подобных артефактах, может прийтись как нельзя кстати в вершащемся действе.

Лагерь разбойников был воздвигнут вокруг шахты, где окрестные старатели да плененные хоринисцы вкалывали из последних сил ради обогащения Равена и его приближенных. Устройство сего поселения ничем не отличалось от Старого Лагеря - те же рабочие, надсмотрщики - бывшие Призраки, "элита" в лице Равена и его правой руки - Блудвина, владельца рабов. Правдами и неправдами герою удалось пробиться сквозь кордоны, выставленные старым знакомым - Торусом, и сейчас начальствующим над стражниками, в земные недра, где, пообщавшись с золотодобытчиками, он выяснил интересную деталь - один из подземных тоннелей выводил к мавзолею-усыпальнице. Равен, отправившийся туда, произнес непонятную фразу - то ли творил заклинание, то ли говорил на неком древнем языке, - но старатели явно расслышали одно из сказанных им слов - "Белиар!" А далее под сводами раздались раскаты Голоса... Неведомо, о чем темный бог (если это и вправду был он) общался с Равеном, но после этого Барон отдал приказ о немедленном штурме храма Аданоса, продолжающемся и по сей день.

Поняв, что времени осталось всего ничего, герой пошел по наиболее радикальному пути. Расправившись с Блудвином, он сговорился с Торусом об освобождении рабов. Последние, ныне неприкосновенные, бежали через болота к руинам Яркендара, дабы быть переправленными магами Круга Воды назад в Хоринис. Торус, со своей стороны, получал полную власть над общиной изгоев, отвергнутых цивилизованным миром. Что же Равен? Герой обещал лично позаботиться о нем...

Разбойники спешили убраться с дороги, когда он медленно шел к величественному строению, занимаемому Равеном, а ранее - много веком тому - самим Кваходроном, лидером воинской касты Строителей. И все же он опоздал, прибыв в тот момент, когда каменные двери в храм Аданоса, напрямую соединенного с чертогом Кваходрона, широко распахнулись, и льющийся оттуда ослепительный свет омыл криво ухмыляющегося Равена, достигшего наконец цели. Рудный барон прошел внутрь и портал закрылся за его спиною. Наступила зловещая тишина; о том, что предвещала она, герой старался не думать.

Сатураса известия повергли в ужас, но, выслушав от героя о возможном явлении Равену Белиара, водный маг нашел более рациональное объяснение происходящему. По всей видимости, в золотой шахте Равен набрел на гробицу Хардимона, верховного жреца Строителей, и потревоженный дух последнего наделил его силами Хранителей Духов, ибо лишь так он мог надеяться проникнуть в святая святых Аданоса. К несчастью, нечестивой волшбой Белиара Равен наверняка осквернил усыпальницу и надлежит споро отыскать иную, а именно - военачальника Кваходрона, сокрытую где-то на западе долины Яркендара. Вручив герою свиток с заклинанием призыва духа, маги вновь отправили его в путь, а сами занялись переправкой освобожденных мирян обратно в Хоринис.

Следуя в указанном направлении, герой углубился в извилистые ущелья к западу от руин, где вскоре и обнаружил темный провал, ведущий в подземный мавзолей. Вызвав бессмертную душу Кваходрона, герой, после недолгого разговора с усопшим, получил от него вполне материальный артефакт, позволяющий вновь отворить запечатанные двери храма.

В последующие дни герой скрупулезно исследовал руины остальных дворцов Властителей, а все найденные там артефакты преподносил благодарному Сатурасу. Так открылось истинное положение дел - в храме Аданоса Строители скрыли от мира одну из величайших реликвий прошлого. "Коготь Белиара," разумный клинок, несущий в себе частицу сущности божества зла и порока. Лишь сильный духом может противиться разрушительному воздействию магии меча; к несчастью, Строители оказались не из таких. Поддавшись алчности и безумию, они на корню уничтожили собственную прекрасную цивилизацию... Страшно предположить даже, какую мощь обретет Равен, попади клинок ему в руки...

И герой со всех ног устремился ко входу в храм Аданоса, вознося истовые молитвы богам света и равновесия, дабы вмешались небожители и воспротивились тьме, несомой Белиаром и злонамеренным слугой его - Равеном... Не раз он оказывался на краю гибели, ибо многочисленные ловушки и ожившие каменные стражи, начинявшие храм, совершенно не способствовали возможному выживанию визитеров.

Да, Равен завладел "Когтем Белиара," до долго наслаждаться достигнутым ему не пришлось, ибо клинок героя пронзил его тело в момент величайшего триумфа рудного Барона. С угрозой было покончено; подобрав реликвию, герой вернулся к Сатурасу. Мудрый маг заметил, что дальнейшая судьба меча всецело в руках героя. он может отдать его Кругу Воды и дьявольский артефакт будет наконец уничтожен, а может оставить себе, надеясь, что Белиар позволит ему воспользоваться оружием, а не подчинит с помощью Когтя его разум. Подумав, герой избрал последнее, полагая, что столь могучая реликвия, какое бы зло она не несла в себе, вполне может в руках сильного духом послужить делу добра. А если нет - то вполне сгодится в качестве подарка на следующий день рождения старины Ксардаса. Прав ли он был в своем судьбоносном выборе - покажет время, а теперь настал час возвращаться в Хоринис. Сатурас отрядил одного из молодых водных магов для смены Ватраса в городе, дабы последний вместе с героем приложили все усилия для восстановения Глаза Инноса и отведения угрозы со стороны драконов.

По словам Ватраса, дабы вновь наделить реликвию волшебной мощью, необходимы совокупные усилия адептов трех божеств Миртаны. В качестве последователя Аданоса он предлагал себя, Иннос будет представлен Пирокаром. Что же до Белиара. Единственный возможный вариант - это, конечно, Ксардас; другое дело, захочет ли чернокнижник объявлять миру, что скорее жив, нежели мертв, и как сие известие воспримут его бывшие коллеги по Кругу Огня.

Ксардас с радостью вызвался принять участие в ритуале, да и Пирокар, поскрипев зубами, согласился. Направив магические потоки на артефакт, чародеи вернули Глазу Инноса былую силы. Теперь герой смело мог отправляться на битву с драконами, все еще пребывающими в рудниковой долине! Смело... А великое воинство лорда Хагена отсидится в тылах, ибо на плечи его возложена наиважнейшая миссия по защите хоринисцев. Хотя - с другой стороны - есть в одиночной охоте на драконов и свои плюсы, ведь, говорят, гигантские рептилии обладают поистине несметными сокровищами.

За прошедшие дни ситуация в долине резко усугубилась. Силы орков и человекообразных ящеров все возрастали, а паладинов - защитников полуразрушенной крепости - таяли. Правда, в последнее время к ним присоединились искатели приключений, гордо именовавшие себя охотниками на драконов. В большинстве своем они праздно шатались по замковому двору, громогласно разглагольствуя о собственных подвигах (в том числе и мнимых). Впрочем, какая-никакая польза в отражении участившихся орочьих атак от них была, потому мрачные паладины и терпели их присутствие.

Глаз Инноса давал герою благословение пресветлого божества, а также позволял на некоторое время подчинять себе драконов и общаться с ними. Так, герой выяснил, что сии бестии несут в себе стихийные начала, а значит число их равно четырем. На прямой вопрос, кто же их призвал сюда и с какой целью, драконы или отмалчивались, или поминали некоего Господина, властителя Залов Ирдората, коий вскоре войдет в сей бренный мир и переделает его во своему усмотрению. К счастью, каждый из драконов избрал своим логовищем отдаленный угол долины, подальше от собратьев, так что те при всем желании не успели бы прийти на помощь, что сыграло лишь на руку герою. Один за одним древние рептилии слагали головы, а мощь их сердец вливалась в Глаз Инноса... Вообще интересный персонаж - наш герой. Отмеченный благословением Инноса, сжимающий в руке орудие Белиара, и при всем этом свято следующий путем равновесия Аданоса. Воистину любопытно, какая же судьба уготована ему богами?

Драконы мертвы, но воинство орков продолжает осаждать крепость Старого Лагеря. Лорд Хаген, взяв с собою практически всех прибывших с ним паладинов, отправился в рудниковую долину, дабы наконец покончить с вражеским воинством. На плечи нашего героя легла, пожалуй, самая сложная задача - отыскать того самого таинственного драконьего Господина. Ксардас, явно не ожидавший такого поворота событий, куда-то исчез, и герою пришлось плестись в монастырь Инноса в надежде получить ответы. Поведав Пирокару обо всем, что ему удалось узнать от драконов, герой погрузил верховного мага огня в крайнее смятение. Ведь Залы Ирдората - один из четырех храмов в Миртане, посвященных Белиару! Хвала Инносу, два из них - северный и западный - давно разрушены, и вот уже лет сорок зло не давало знать о себе. Но если оно угнездилось в восточных Залах... А все указывает на то, ибо в кои-то веки по Хоринису во множестве разгуливают аколиты Белиара, и число их растет с каждым днем.

В давно позабытых библиотеках в подземельях под монастырем Инноса герой отыскал личную келью Ксардаса, в которой сохранились некоторые заметки тогда еще огненного мага. В частности, Ксардас писал, что приснопамятный барьер над колонией был создан совсем не для того, чтобы удержать заключенных от побега, а затем, чтобы не допустить служителей Белиара к залежам магической руды. Кроме того, здесь же отыскался пергамент с нанесенной на него картой к Ирдорату - небольшому островку к востоку от Хориниса, ныне гнездовью зла.

Лишь один корабль был доступен нашему герою, вознамерившемуся противостоять Господину - "Эсмеральда," каравелла лорда Хагена, вся миссия которого оказалась не более чем фарсом, ибо залежи руды, на которые надеялся Робар II, исчерпаны, а поход в рудниковую долину вылился лишь в потерю верных престолу воителей. Прежде чем покинуть Хоринис, герой взял с собою верных друзей: Диего, коему порядком осточертел пришедший в упадок городишко, лишенный связи с внешним миром; Ватраса и Мильтена, представителей Кругов Воды и Огня; Горна, от безделья записавшегося было в охотники за драконами; Лестера, последнее время игравшего роль мальчика на побегушках у Ксардаса, вплоть до исчезновения последнего.

Попутный ветер наполнил паруса великолепной "Эсмеральды" и быстроходное судно двинулось на восток, где, подобно застарелому гнойнику на теле Миртаны, лежали зловещие Залы Ирдората.

В бухте скалистого островка шхуну радостно приветила орочья братия. Впрочем, глотки ревущим монстрам быстро заткнули огненные шары Мильтена да каленые клинки героя сотоварищи. "Так вот откуда прибывают орки на Хоринис..." - задумчиво пробормотал Диего. Оставив свою команду на корабле, герой в одиночку углубился в обширные пещеры Ирдората. Покончив в одном из залов с орочьим вождем, он обнаружил там изможденного молодого человека в потрепанных одеяниях послушника Инноса. Да никак сам Педро, похитетель Глаза! Несчастный пленник поведал герою, что выкрасть артефакт приказал голос, зазвучавший в его голове, противиться которому было невозможно. Затем колдуны в черных рясах избавили его от артефакта, а самого бросили в это подземелье, где орочий вождь регулярно чинил жестокие допросы, пытаясь вызнать о контингенте паладинов в городе. Сжалившись, герой препроводил Педро на "Эсмеральду," после чего вновь углубился в Залы Ирдората.

Пещеры, прибежище людей-ящеров... Усыпальницы, кишмя кишащие неупокоенными - как людьми, так и орками... подземный храм, святилище аколитов Белиара... И, наконец, сердце Залов, внутренний чертог, обиталище Господина, представшего герою в облике исполинского дракона нежити. Они стояли друг против друга - воитель Инноса и воплощение зла Белиара. Пути Судьбы привели их друг к другу, дабы в очередной раз определить, какой же Силе предначертано воцариться в Миртане.

Они сошлись в последнем, решающем поединке. "Коготь Белиара" обратился против его же творения, кромсая мертвые драконьи кости, пожирая саму эссенцию жизни, влитую божеством ночи в адскую тварь. Повергнув сие порождение, герой с изумлением наблюдал материализовавшегося в подземном зале Ксардаса. Чернокнижник тут же приступил к делу, перехватив драконий дух в момент отделения его от бренного тела и забрав себе всю силу, дарованную Белиаром ныне покойному слуге. После чего довольный собою Ксардас просто растворился в воздухе...

...Позже, когда "Эсмеральда" отошла от пустынного островка и взяла курс на континент, Ксардас вновь явился герою, тщетно борящемуся с морской болезнью у себя в каюте. Как выяснилось, маг давно знал о посланце Белиара в этом мире и планировал получить его силу. И теперь, с обретением новых возможностей, пред амбициозным чернокнижником открылись и новые перспективы... Естественно, герой как бы между прочим поинтересовался, является ли отныне Ксардас исполнителем воли Белиара в Миртане, на что получил несколько двусмысленный ответ: "Не больше, чем ты являешься исполнителем воли Инноса. Все гораздо глубже..."

Каравелла рассекала морские волны; отмеченного Судьбой героя ждали новые открытия... подвиги... свершения. Казалось, сам мир замирает в ожидании, и война человечества с орками отходит на второй план, ибо грядет предсказанное столетия назад последнее противостояние богов. И неведомо, встретит ли Миртана новый рассвет...

0

2

Ничего, если нарушу монолог?  :unsure: /Да-да..было дело..играла, прошла всю..2я готика рулит)..хоть графика и похуже возможно чем в 3й, но сюжет добротный зато! эхх,зато в 3й - наоборот..аццтой

Отредактировано Lanfeare (2008-06-14 01:11:26)

0

3

Чем больше порядковый номер части вышедшего вновь продукта, тем дальше он от изначального , и направлен как правило лишь на коммерческий интерес. Так что ничего удивительного в убогости Gothic 3 я не наблюдаю. Может оно и к лучшему- не прийдеться тратить кучу времени на ее прохождение.

0

4

Мне последнюю Готику советовали, как шедевр графики (для меня это важно), но пограв минут 5 я вернулась к Обливиону...

0

5

Ценить RPG по графике далеко не самая лучшая идея. Готика 3 получилась фуфлом. Как в плане шрафического движка, так и в плане геймплея. От обливиана лично ятожеплевался долго. Вот сопственно два ярких примера как можно испоганить отличную серию игр. Обливион, это 4я часть The Elder Scrolls. И с этим ничего не поделать... Массовый пользователь деградирует, и игры вместе с ним...

0

6

От обливиана лично ятожеплевался долго. Вот сопственно два ярких примера как можно испоганить отличную серию игр. Обливион, это 4я часть The Elder Scrolls. И с этим ничего не поделать... Массовый пользователь деградирует, и игры вместе с ним...

Oblivion удалил спустя 10.5 секунд после запуска. Судя по тому, что об этом читал - не жалею, ведь даже испоганили с точки зрения Morrowind'a

0

7

Да...чтото все новинки одно сплошное г...., получается что и играть нынче не во что...

0

8

Да...чтото все новинки одно сплошное г...., получается что и играть нынче не во что...

Дык ведь нетленную классику никто не отменял. В неё то можно играть вечно   :canthearyou:

0

9

Согласн. Я вот даже загорелся идеей покупки первого плейстейшна

0


Вы здесь » Харьков Готик Форум » Игры » Gothic. Часть II